Anni B Sweet was another (casually) sweet coincidence I run into while I was searching for something new to listen to.
Before I proceed, let me admit that this probably has something to do with the fact that lately I’ve been feeling deeply connected to the Spanish culture, its Folk music (Russian Red is one of my favorites) and its films (being Lovers of the Arctic Circle one of my new ‘must watch’ movies).
Having said that, this also Spanish singer/songwriter caught my attention once I got to listen to her A-ha cover of Take on Me. It was so ethereal, so calm and so girly… I obviously had to know who she was.
After releasing 3 albums, and going on a big tour across Spain and other countries, Anni B Sweet is definitely a talent on the rise. The tenderness in her voice seems like the perfect closure for a busy day, and the most suitable choice for a rainy night.

Anni B Sweet fue una de esas (justamente) dulces coincidencias que juegan a encontrarme cada vez que busco algo nuevo para escuchar.
Antes de continuar debo admitir que, de alguna manera, esto tiene que ver con el hecho de que últimamente me estoy sintiendo profundamente conectada con la cultura española, su música folk (Russian Red es una de mis favoritas) y sus películas (Los Amantes del Círculo Polar es una de mis nuevas películas de culto).
Habiendo aclarado este punto, paso a admitir que esta cantante / compositora también española logró captar mi atención cuando escuché su cover de Take on Me, originalmente interpretada por A-ha. Su versión se me presentó de una forma tan etérea, tranquila y femenina … que obviamente me vi obligada a investigarla.
Después de lanzar 3 discos, y ser protagonista de una gran gira por España y otros países, Anni B Sweet es definitivamente un talento para seguir de cerca. La ternura de su voz es el broche de oro perfecto para un día ajetreado y, sin dudas, la elección más acertada para una noche de lluvia.

Images: google.com
sol

A los 10 años encontró refugio de la ciudad de la furia en una máquina de escribir. Más tarde conectaría con la escritura de viajes en un intento de traducir la mirada poética sobre el mundo que la rodea. Desde entonces, se ha alejado y ha vuelto a la poesía como quien vuelve a los brazos del amante: buscando calor.

No Comments Yet

Leave a Reply

Your email address will not be published.